18 Ekim 2010 Pazartesi

Hukuki Tercüme

Hukuki çeviriler içeriğindeki terimler sebebiyle özel bir dikkat gerektirmektedir. Bu konuda kullanılacak hukuk dili yanlış yorumlara sebep vermeyecek kalitede, belgedeki resmi mesajı doğru iletecek dilde hazırlanmalıdır. Çoğunlukla resmi makamlarca noter onaylı olmaları talep edilir. Hukuki belgeler şunlar olabilir;

VekaletnamelerAlım - Satım SözleşmeleriYasal AnlaşmalarMahkeme Kararı Belgeleri
İş Teklif ve Sözleşmeleriİşçi - İşveren SözleşmeleriGenel Mevzuat ve KanunlarAdli Sicil Kayıtları
Ofis Tercüme Hizmetleri, sizden bu tür de talep edilen tercüme ve çeviri işlemlerinde de size en uygun fiyatla yardımcı olmaktadır. Ayrıntılı bilgi için web sitemizi ziyaret ediniz.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder